I had the pleasure of appearing on the FM Ishigaki radio program 島唄への誘い (Invitation to Ryukyuan Island Music) hosted by Aragaki Shigeo [新垣重雄], who also runs the excellent 島そば一番地 [shima-soba ichiban-chi] restaurant. Listen here:
The radio program, which can be heard live here every Friday from 2 to 3 pm [Japan time], focuses on traditional Yaeyaman music. In this program, Aragaki-san introduces a number of celebratory songs appropriate for the New Years season. The oldest forms of these songs were called yunta and zïraba, and were sung a capella, often with a kind of call-and-response pattern between male and female parts.
The first yunta introduced in this episode is called basï yunta [鷲ユンタ]. This is followed by the more well-known basï nu turï busi [鷲の鳥節], which evolved from the yunta and incorporates the sanshin. The titles include the central vowel [ï] (中舌母音) characteristic of the languages of Yaeyama. The word basï is cognate with the Japanese word wasi 鷲, and refers to the kanmuri hawk, which is indigenous to the Yaeyama islands. The basic pattern is that the vowel /e/ in Japanese maps to /i/ in Yaeyama, while /i/ maps to /ï/. Listening to myself on the radio, I seem to have adopted the [e] –> [i] mapping in my own phonology of Japanese. I blame it on my enthusiasm for the local languages of Yaeyama.
Update: The vowel that I described above as a centralized vowel /ï/ may not be centralized after all. It is traditionally described as 中舌母音 [naka-jita boin "central-tongue vowel"] in the Japanese literature, but Yukio Uemura describes it in his book The Ryukyuan Language as an apical vowel that has been pushed farther forward than the high front vowel [i], making it similar to what is found in the Miyakoan languages, although phonetically this vowel seems to retain more of its vocality in Yaeyaman than in Miyakoan, where it often seems to become an [s] or [z]. There is actually a place in the radio broadcast where Aragaki-san points out an occurrence of this phoneme which sounds much more like a [z] than any kind of vowel, which may suggest that a loss of vocality (or transition to a consonant) also occurs in certain environments in certain dialects of Yaeyama as well.





